In english, please Na hrvatskom, molim

Kultura i tradicija > Krizevacki statuti

Naziv bilikum dolazi od njemacke rijeci willkommen. Iskrivljujuci izvorni oblik nastala je rijec bilikum koju obicno vecina ljudi povezuje s dvostrukom posudom. Tako se onda za vrc koji je obicno sastavljen od tri dijela kaze trilikum sto je potpuno neispravno jer rijec trilikum ne znaci nista. Bilikum je, dakle, bila svaka posuda iz koje se pila zdravica u cast dolaska u neciju kucu. Najpoznatiji su bilikumi trodijelni na kojima je obicno pisalo Ceh, Leh i Meh, a bilikum je mogla biti i najobicnija kupica. Da je ispijanje bilikuma bilo vazno potvrdjuje i cinjenica da se takav dogadaj morao odmah unijeti u hizni protokol.Prva tocka "Krizevackih statuta" kaze da "nema veseloga horvatskoga bratstva ili pajdastva brez kupice vinca". Dakle, tamo gdje nema vinske kapljice i veseloga pajdastva tamo ne mogu u uporabu doci ni Krizevacki statuti. Statuti su se najcesce primjenjivali u domacim drustvima. Stari su Krizevcani zivjeli nekad u velikim obiteljskim zadrugama gdje se njegovala pobratimska drustvenost, da je bilo raznih obrtnickih udruzenja i raznih drugih pajdasija. O svemu tome tko je bio nazocan i sto se sve radilo pri takvoj pajdasiji imalo se zapisati u hizni protokol. To je bila knjiga u kojoj se sve pobrojalo, od podataka tko je sve ispio bilikum i tko je time postao hizni prijatel, do drugih vaznih podataka u kuci kao sto su rodjenje, zenidba ili smrt kojega clana obitelji. Tu se zapisivalo kako je rodilo na gospodarstvu, kakva je bila berba, koliko se dobilo mosta i slicno. Hizni protokol cuvao se na posebnom mjestu, obicno u ladici pod kljucem kao najvaznija knjiga u svakoj kuci. Pri domacem pajdaskom stolu ne smije sjediti ni jedna osoba koja nije ispila bilikum.Iz tradicionalnog obreda krstenja mosta: Moste! Ja te krstim na vino u ime onoga, koji te je proizveo i u ime preodiceno sv. Martina i duha od kojega most kuha. Evo ti soli, da od Tebe glava nikoga ne boli. Mir budi uvijek s tobom. Da budes navijek pun duha i jakosti.

Treba istaknuti da su ovdje dane samo one najosnovnije znacajke koje odredjuju temeljni karakter Statuta. Naime, postoji cetrdesetak ili cak sezdesetak clanaka statuta koji kao i svaki pravilnik u detalje propisuje obaveze svih pripadnika jedne pajdasije. Samo utvrdjivanje tih pravila govori dosta da je na krizevackom podrucju druzenje uz vino i pun stol bila ne tako rijetka pojava te da su kroz "Statute" Krizevci pronijeli glas o sebi kao gostoljubivom gradu u kojem se moglo dobro zabaviti, u kojem se njegovalo prijateljstvo i svaka druga pajdasija, velicala domovina kroz obavezne zdravice njoj u cast i cijenio ljepsi spol koji je nadahnjivao mnoge govornike da izgovore cifraste rijeci i svim krasoticama u cast. Krizevacki statuti zato su ogledalo karaktera grada Krizevaca koji ga najbolje ocrtavaju kroz njegovu povijest i obicaje.

Krizevacki statuti, od usmene predaje do tiskanog izdanja

Bilikum je tradicionalna posuda za ispijanje vina po krizevackim statutima

Krstenje mladog vina na dan sv. Martina, zastitnika vinara

Vrijeme branja grozdja omiljeno je u krizevackom kraju

Crkva sv. Ane (Flash nije pronadjen)
MoTuWeThFrSaSu
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829 
Ovo je web-projekt udruge P.O.I.N.T. Ovo je valjani XHTML! Ovo je valjani CSS! Razina pridrzavanja dvostruko A, W3C-WAI Smjernice za dostupnost web sadrzaja 1.0
i